Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Не было печали [= Богиня мести ] - Ю Несбе

Читать книгу - "Не было печали [= Богиня мести ] - Ю Несбе"

Не было печали [= Богиня мести ] - Ю Несбе - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не было печали [= Богиня мести ] - Ю Несбе' автора Ю Несбе прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 299 0 16:55, 08-05-2019
Автор:Ю Несбе Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не было печали [= Богиня мести ] - Ю Несбе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Харри Холе оказался в затруднительном положении — и это еще мягко сказано. У себя в квартире застрелилась — или была застрелена — женщина, с которой он, кажется, провел ночь… Беда в том, что он ничего не помнит. К тому же он занимается расследованием ограбления банка — преступления почти безупречного, не считая того, что грабитель без видимой причины застрелил служащую. Холе уверен, что убийство преднамеренное, но начальство считает его простой случайностью. Врагов у Харри не счесть, многие рады подставить его, и вот ему в который раз приходится вступать в опасную игру с законом, чтобы одолеть Зло…
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 127
Перейти на страницу:

Ключи на связке в руках надзирателя жалобно звякнули, когда он отпер дверь, на которой большими черными буквами было написано: «Комната свиданий».

— Пожалуйста. Если захотите выйти, просто постучите.

Они вошли внутрь, и дверь за ними захлопнулась. В наступившей тишине Харри отметил про себя раздававшийся время от времени низкий звук — это гудела одна из трубок-ламп дневного освещения, которая то гасла, то загоралась вновь. Пластиковые цветы на стенах бросали бледные тени на выцветшие, мутные акварели. В торце комнаты за столом, установленным точно посередине желтоватой стены, выпрямив спину, сидел человек. Руки его лежали на столе, а между ними виднелась шахматная доска. Волосы зачесаны назад и туго стянуты на затылке, оставляя открытыми правильной формы уши. Одет он был в хорошо отглаженный серый костюм, немного похожий на комбинезон. Хорошо очерченные брови и тень, падающая с обеих сторон прямого носа каждый раз, когда лампа гасла, составляли достаточно четкую букву Т. Но и сейчас, как тогда на похоронах, Харри прежде всего поразил взгляд этого мужчины — противоречивая смесь страдания и отсутствия всякого выражения.

Харри кивком указал Беате на стул возле двери. Сам он прошел к столу и уселся напротив Расколя.

— Спасибо, что нашли время встретиться с нами.

— Время. — Голос у Расколя оказался неожиданно высоким и мягким. — Оно здесь дешево стоит. — Говорил он на восточноевропейский манер — с твердыми «р» и отчетливо выговаривая каждое слово.

— Понимаю. Я Харри Холе, а мою коллегу зовут…

— Беате Лённ. Вы похожи на отца, Беате.

Харри услышал звук, похожий на всхлип, как будто Беате не хватало воздуха, и наполовину обернулся к ней. Против его ожиданий, лицо девушки вовсе не вспыхнуло, а наоборот, стало еще бледнее обычного. Кроме того, рот ее искривился и застыл, как будто она только что получила пощечину.

Склонившись к столу, Харри закашлялся. Лишь теперь он обратил внимание на то, что достаточно неприятное ощущение, которое могло возникнуть из-за идеально симметричного положения Расколя относительно продольной оси помещения, скрадывается благодаря одной мелочи: положению короля и королевы на шахматной доске.

— А вас где я раньше видел, Холе?

— По большей части я нахожусь поблизости от покойников, — сказал Харри.

— Ага. Похороны. Вы один из сторожевых псов господина начальника отдела, да?

— Нет.

— Стало быть, не нравится, когда вас называют его сторожевым псом. Что так, поругались?

— Нет. — Харри на мгновение задумался. — Просто мы с ним друг друга недолюбливаем. У вас, кажется, та же история?

Расколь мягко улыбнулся; в тот же самый момент лампа мигнула.

— Надеюсь, он не принял это близко к сердцу. К тому же костюм, похоже, был дешевенький.

— Думаю, больше всего пострадал не костюм.

— Он хотел, чтобы я кое-что ему рассказал. Вот я и рассказал ему кое-что.

— Что стукачей клеймят навек?

— Недурно, старший инспектор, недурно. Однако эти чернила со временем сходят. Вы играете в шахматы?

Харри предпочел не обращать внимания на то, что Расколю, как выяснилось, известно его звание. Хотя, вполне возможно, он просто догадался.

— Я вот все думаю, где вы умудрились спрятать приемник, — сказал Харри. — Я слышал, они потом здесь все вверх дном перевернули.

— А кто говорит, что я что-то прятал? Белые или черные?

— Говорят, вы все еще мозговой центр большей части крупных ограблений в Норвегии. Это по-прежнему ваше основное занятие, и определенный процент с добычи поступает на ваш заграничный банковский счет. Выходит, вы специально позаботились о том, чтобы попасть именно сюда — в отделение А в «Ботсене»? Ведь тут содержат тех, у кого короткий срок заключения. Вы встречаетесь с ними, разрабатываете план, а они затем, выйдя на свободу, осуществляют его, верно? Но как вы общаетесь, когда они освобождаются? У вас что, здесь есть мобильник или, может, компьютер?

Расколь вздохнул:

— Вы хорошо начали, старший инспектор, но теперь уже становитесь утомительным. Так мы будем играть?

— Игра скучна, — сказал Харри. — Разумеется, если на кону ничего не стоит.

— Что ж, согласен. На что будем играть?

— На это. — В руках у Харри появилось колечко с единственным ключом и латунной пластиной.

— А что это такое? — спросил Расколь.

— Никто не знает. Однако иногда стоит испытать судьбу — а вдруг то, что поставлено на кон, чего-нибудь да стоит.

— Но мне-то это зачем?

Харри перегнулся к нему через стол:

— Потому что мне вы верите.

Расколь громко рассмеялся:

— Назови мне хоть одну причину, по которой я должен тебе верить, Спиуни.

— Беате, — сказал Харри, не сводя глаз с Расколя. — Будь так добра, выйди и оставь нас одних.

Он услышал за спиной стук в дверь и немного погодя — звяканье ключей. Дверь отворилась и с громким щелчком замка закрылась опять.

— Взгляните. — Харри положил ключ на стол.

— А? — спросил Расколь, пристально глядя Харри прямо в глаза.

Харри взял в руки белого короля. Очень красивая фигура, наверняка ручной работы.

— Это инициалы человека, у которого была проблема весьма деликатного свойства. Он был богат. Имел жену и детей. Собственный дом в городе и загородную виллу. Собаку и любовницу. Все шло чертовски хорошо. — Харри покрутил фигуру в руках. — Однако со временем этот богатый человек изменился. Волею судьбы однажды он осознал, что семья — самое важное в его жизни. Он продал фирму, расстался с любовницей и поклялся самому себе и родным, что отныне будет жить только ради семьи. Единственная проблема заключалась в том, что любовница стала угрожать предать огласке их прежние отношения. Ну да, кроме всего прочего, она хотела от него денег. Но не столько из алчности, сколько по бедности. А еще потому, что завершала одну свою работу, которую искренне считала шедевром, и ей требовались средства, чтобы познакомить мир с этим произведением искусства. Она становилась все настойчивее, и вот как-то раз — ближе к ночи — он собрался ее навестить. Вечер этот был выбран им не случайно: она рассказала, что именно сегодня ждет визита своей прежней пассии. Зачем она ему это рассказала? Может, чтобы он ее приревновал? Или чтобы показать, что кроме него есть и другие мужчины, которые хотят быть с ней? Ревновать он не стал. Напротив, он торжествовал. Ему представился прекрасный случай. — Харри покосился на Расколя. Тот сидел со скрещенными на груди руками, внимательно глядя на него. — Он ждал на улице. Все ждал и ждал и смотрел на освещенные окна ее квартиры. Незадолго до полуночи ее гость ушел. Случайный человек, который — как потом выяснилось, зря — не позаботился о том, чтобы время его ухода было кем-то замечено. Однако он пробыл у Анны весь вечер. Это может подтвердить ее чуткая соседка Астрид Монсен, слышавшая, как он звонил в дверь в самом начале вечера. А вот наш с вами мужчина — нет, он звонить не стал. Наш мужчина сам открыл подъезд и сам вошел в квартиру.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 127
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: